„Етнокафене“: Представяне на Алберт Бенбасат в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“
„Етнокафене“: Представяне на Алберт Бенбасат в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“
22 март 2023 г.
Беседа под надслов „ПРЕМЪЛЧАНОТО ЗА ТРАКИТЕ“
26 април Централно фоайе, 18.00 ч. Беседа под надслов „ПРЕМЪЛЧАНОТО ЗА ТРАКИТЕ“
29 март 2023 г.
„Етнокафене“: Представяне на Алберт Бенбасат в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“
„Етнокафене“: Представяне на Алберт Бенбасат в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“
22 март 2023 г.
Беседа под надслов „ПРЕМЪЛЧАНОТО ЗА ТРАКИТЕ“
26 април Централно фоайе, 18.00 ч. Беседа под надслов „ПРЕМЪЛЧАНОТО ЗА ТРАКИТЕ“
29 март 2023 г.

„Персийската култура и история, отразена в специалните колекции на Националната библиотека“

„Персийската култура и история, отразена в специалните колекции на Националната библиотека“

На 21 март 2023 г. по повод иранският празник Ноуруз, ознаменуващ началото на пролетта  и възражданетона природата, на втория етаж на Националната библиотеката „Св. св. Кирил и Методий“ се откри изложба „Персийската култура и история, отразена в специалните колекции на Националната библиотека“. Слово произнесе г-н Месуд Ахмади  - Културен аташе и съветник по културните въпроси в Посолството на Иран в София,  приветствие към гостите прочете г-жа Валентина Аксентиева, заместник-директор на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, а г-жа Севдийе Али, архивист в отдел „Ориенталски сбирки“ представи изложбата. В изложбата :„Персийската култура и история отразена в специалните колекции на Националната библиотека“  са експонирани девет документа, два каталога, два сиджила, пет старопечатни книги и осемнадесет ръкописа на персийски език, които илюстират отражението на персийската култура върху мюсюлманската култура по българските земи. Гостите и посетителите на библиотеката имаха възможност  да видят документи на османотурски език, свидетелстващи за персийски дипломатически мисии в османската столица, за търговията на  коприна и тютюн внос от Персия, на персийски търговци посетили панаира в Ески Джумая, учебници  по персийска граматика за османски прогимназиални училища, двата запазени библиотечни каталога на Самоковската обществена  библиотека, чиито книжен фонд е част от ръкописната ни и старопечатна колекции. Бяха представени  речници и два ръкописа - астрономически таблици. Имаха възможност да се  насладят  на образците на калиграфското  изкуството - препис на коментара на Свещенния Коран наречен „Високи дарове“ (Мавахиб-и алийя), ръкописът с осемнадесет миниатюри „Разкази за пророците“ (Кисас ал-анбийа) и „Поема за Тимур“ (Тимур-нама), като и преписа на поетичната творба „Беседата на птиците“ (Мантък ат-тайр) на Фаридаддин Аттар, преписи на  поетичните творби „Зеленчукова градина “ (Бустан) и „Розова градина“ (Гулистан) на персийския поет Сади и Диван на Хафиз, на преписа на поетичната творба „Седем красавици“ (Фафт пейкар) на поета Низами, историческото съчинение, представящо историята на древноиранските царе  „Прелест на летописите„ (Бихдат ат-таварих) на Шукруллах ар-Руми и съчиненението по религиозна история „Освежаваща градина по пътя на пророците, царете и халифите“ (Равзат ас-сафа) и  други произведения.

Културното представителство към Посолството на Ислямска република Иран подреди кът от две витрини, като първата бе посветена на традиционната софра на иранската нова година Ноуруз „ Хафт Син“, на която присъстват задължително седем предмета и растения започващи с буквата „с“: сир (чесън), символ на здравето и изцелението, който се използва и за разваляне на проклятия; сиб (ябълка) на красотата и  здравето; сабзе (пшеница или леща), символ на възраждащата се природа, който се засява няколко дни преди празника Ноуруз в плоска чиния; сенджед (вид миризлива върба) и сухи плодове символ на любовта; саману - сладък пунг, който се приготвя от смлени пшенични кълно и е сивол на изобилието  и плодородието; серке (оцет), символ на мъдроста и търпението и сомаг (подправка за месо), която символизира изгрева. Към  традиционната украса на трапезата присъстват още зюмбюлът (сонбул), боядисаните яйца, които символизират плодородитето  и плодовитостта, както и поетичния сборник „Диван“  на персийският поет Хадже Шамс ад-Дин Мохаммад Хафиз Ширази. Във втората витрина бяха еспонирани материали за калиграско писане  и няколко калиграфии.

Посетителите имаха възможност да видят репродукциите на осемнадесетте миниатюри от преписа на „Разказ за пророците“, еспонирана в шеста витрина.

 

Фотогалерия

Фотограф: Стефан Рангелов