
1 октомври, 17,30 ч. / зала „История на книгата“ Есенно ателие по творческо писане с Мария Калинова – поезия
30 септември 2024 г.
Ателие по творческо писане с Йордан Ефтимов
1 октомври 2024 г.За поезията, превода и съдбата: литературната среща с Азиз Таш в Националната библиотека поднесе много храна за размисъл на участниците

В неформален и приятелски дух протече третото есенно творческо ателие в програмата на Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. Точно на Международния ден на преводача, 30 септември, поетът и преводач Азиз Шакир-Таш сподели ценен опит с участниците в литературната среща. Знаехте ли например колко може да усложните работата на преводача, ако залагате твърде много на каламбури и всякакви езикови игри в творбата си? И как посланието и идеята на текста губят от това?
„Ако един текст прекалено много разчита на формата, преводът го убива! Затова съдържателната част е толкова важна. Внимавайте с каламбурите и бъдете по-универсални в изказа си.“
Това беше един от основните съвети, с които Азиз Таш се обърна към аудиторията, а опитът зад думите му е безспорен: поетът е и преводач на български от турски, арабски и английски език. Публикуваното му творчество включва стихосбирките „Повод за небе“, „Апокриф за дъжд. На 22“, „Небе на 33“, „Околосветска обиколка на липсата“ и „Аварийна лента на душата“. Предстои излизането на дебютния му роман.
Сред основните теми, дискутирани по време на творческото ателие, беше и генерирането на вдъхновение. „Няма как просто да го чакате, за да напишете нещо, - категоричен беше лекторът. – Днес повечето автори трябва да генерират вдъхновение: това вече е професионализмът! Не е нужно например да се влюбите, за да напишете любовно стихотворение. Това е всъщност упражнение висш пилотаж – да се накарате да изпитате дадено чувство, без да чакате удобен момент. Много мои читатели вярват, че съм преживял нещата, за които пиша.“
Азиз Таш отдели време за да разкаже подробности и за личната си литературна пътека, стартирала от кръжок в Смолян. Без да спестява трудностите и съмненията, през които всеки автор минава, поетът все пак изтъкна жизнеутвърждаващо: „Цялата Вселена е наш материал, определено авторите са привилегировани спрямо останалите изкуства. А в някакъв момент и съдбата сякаш почва да помага…“
Таш насърчи участниците в ателието да проучват внимателно думите, които използват в дадено стихотворение, и подчерта изключителната важност на етимологията. Поетът препоръча горещо и книгата „Упражнения по стил“ на Реймон Кьоно, която определи като своя „учебник по поезия“.
Серията есенни ателиета по творческо писане в НБКМ се провежда с подкрепата на Столична община. Събитието е част от програма „София празнува 17 септември“.
Текст: Катерина Хапсали
Фотогалерия
Фотограф: Стефан Рангелов