Една карта живее дълго, ако е направена с любов и съчетава наука и художество
Една карта живее дълго, ако е направена с любов и съчетава наука и художество
27 юли 2023 г.
Георги Бенковски (1843– 1876)
Премеждията на войводата. Едно малко известно писмо от Георги Бенковски във фонда на Български исторически архив при Националната библиотека
1 септември 2023 г.
Една карта живее дълго, ако е направена с любов и съчетава наука и художество
Една карта живее дълго, ако е направена с любов и съчетава наука и художество
27 юли 2023 г.
Георги Бенковски (1843– 1876)
Премеждията на войводата. Едно малко известно писмо от Георги Бенковски във фонда на Български исторически архив при Националната библиотека
1 септември 2023 г.

Националната библиотека откри литературен кът на Мароко

Националната библиотека откри литературен кът на Мароко

За Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ откриването на литературни кътове от 2021 г. се превърна не само в традиция, но и в празник на приятелството между националните библиотеки по света и в непреходен символ на културните взаимовръзки между народите.

Двадесет и вторият кът на Мароко бе открит от д-р Ваня Аврамова, заместник-директор на Националната библиотека. Тя благодари на Националната библиотека в Рабат за дарените книги, на посолството на Кралство Мароко в България и на Н. Пр. посланик Закия Ел Мидауи. Посланик Ел Мидауи, доайен сред дипломатите в София, благодари за възможността литературният кът на Мароко да е поредното доказателство за мостовете между културите на народите на България и Мароко .

На събитието присъства вицепремиерът и министър на външните работи Мария Габриел, която спонтанното се изказа на български и френски: „Поздравления за откриването на марокански кът на книгата в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“, където ще се съхраняват литературни творби на арабски и френски език.“  

Като израз на добра воля и в чест на откриването на къта, Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ показа ценни документи, съхранявани във фонда ѝ и свързани с Мароко. Те бяха експонирани във витрина само за няколко часа. Официалните лица, посетителите и гостите можеха да видят рядък препис на Свещения Коран от ХІV в. със специални цветни знаци и графеми, които обозначават във вокализирания текст седем от каноничните рецитации (четения), както и тринадесет системи за преброяване на знаменията.  Бяха показани още издание на Свещения Коран с магребско писмо, отпечатано по нареждане на краля на Мароко ал-Хасан ІІ. Казабланка (ад-Дар ал-Байда) от 1967 г. и арабски кодекс, написан с магребско писмо през ХV в. с коментар на Ибн ал-Фаххар върху написаната в стихотворна форма арабска граматика, наречена „ал-Аджуррумийа“.

 

Фотогалерия

Фотограф: Стефан Рангелов